Translation, from Pen-and-Paper to Computer-Assisted Tools (CAT Tools) and Machine Translation (MT)
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Contextualising Computer-Assisted Translation Tools and Modelling Their Usability
In this paper, I attempt to contextualise computer-assisted translation (CAT) tools from a theoretical and a professional perspective and to model the usability of these tools. The theoretical contextualisation of CAT tools is based on Risku’s (2004) cognitive translational theory of Situated Translation, which claims that cognition is not isolated in the translator’s head but emerges in dynami...
متن کاملMachine Translation Enhanced Computer Assisted Translation
The MateCat tool is currently under development and tested in real industrial workflows as well as by many MT researchers around the world. At MT Summit 2013, besides this project overview presentation, both the tool and recent advances by the project will be presented through one tutorial, a stand at the conference exhibition, three technical presentations at the main conference, and one prese...
متن کاملconstruction and validation of translation metacognitive strategy questionnaire and its application to translation quality
like any other learning activity, translation is a problem solving activity which involves executing parallel cognitive processes. the ability to think about these higher processes, plan, organize, monitor and evaluate the most influential executive cognitive processes is what flavell (1975) called “metacognition” which encompasses raising awareness of mental processes as well as using effectiv...
Multiple Uses of Machine Translation and Computerised Translation Tools
For many years MT systems and tools were used principally for the production of good-quality translations: either MT in combination with controlled (restricted) input and/or with human post-editing; or computer-based translation tools by translators. Since 1990 the situation has changed. Corporate use of MT with human assistance has continued to expand (particularly in the area of localisation)...
متن کاملTranslation Technology Tools and Professional Translators’ Attitudes toward Them
Today technology is an integral part of professional translation; and it is generally assumed that translators’ attitudes toward translation technology tools influence their interaction with technology (Bundgaard, 2017). Therefore, the present two-phase study seeks to shed some light on what translation technology tools are and how professional translators feel toward them. The research method ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Proceedings
سال: 2020
ISSN: 2504-3900
DOI: 10.3390/proceedings2020063056